Miten muuntaa turkkilainen teksti Unicode?

Nykyiset turkkilaiset aakkoset perustuvat (tavallisiin) latinalaisiin aakkosiin, ja niihin on lainattu symboleja Euroopan eri aakkosista, kuten saksan, ruotsin ja albanian aakkosista. Turkin aakkosissa on 29 merkkiä, 21 konsonanttia ja 8 vokaalia. Turkkilaiset aakkoset standardoitiin vuonna 1928 osana turkin kielen uudistuksia. 

Koska turkkilaisissa aakkosissa on ainutlaatuisia tai epätyypillisiä latinalaisia kirjaimia, niiden käyttö verkossa voi olla haastavaa, sillä kaikissa käyttöjärjestelmissä tai selaimissa ei ole asennettuna turkkilaisia aakkosia. Yksi ongelma on se, että turkkilaisten kirjainten latinanisointi tai translitterointi voi muuttaa sanan ääntämistä ja merkitystä, eikä yhtä standardia ole hyväksytty yleisesti. 

Jotta sisältösi olisi kaikkien luettavissa ja ymmärrettävissä, on parasta käyttää Unicode-standardia. Näin varmistat, että tekstisi voidaan lukea millä tahansa laitteella riippumatta siitä, onko turkkilaiset aakkoset asennettu vai ei.

Unicodea käytetään verkossa ensisijaisesti keinona varmistaa, että merkit näkyvät oikein (eli muut kuin roomalaiset sanat, aksentit jne.). Jotta varmistetaan, että merkit voidaan näyttää, Unicode antaa jokaiselle merkille yksilöllisen numeron.

Käytä tätä muunninta muuntaa turkki Unicode ja Unicode turkki. Meillä on paljon muita resursseja turkin kielen oppimiseen, myös turkin kielen oppimiseksi tarkoitettujen työpapereiden luomiseen.




Copyright

© 2012-2021 Shudian Ltd.|Privacy Policy & Terms of Use|Contact us

- All rights reserved.