Türkçe metin Unicode'a nasıl dönüştürülür?

Mevcut Türk alfabesi, Almanca, İsveççe ve Arnavutça gibi Avrupa'daki çeşitli alfabelerden ödünç alınan sembollerle birlikte (standart) Latin alfabesine dayanmaktadır. Türk alfabesinde 21 sessiz harf ve 8 sesli harf olmak üzere 29 karakter bulunmaktadır. Türk alfabesi 1928 yılında Türk dilinde yapılan reformların bir parçası olarak standartlaştırılmıştır. 

Türk alfabesindeki benzersiz veya standart olmayan Latin karakterleri nedeniyle, tüm işletim sistemlerinde veya web tarayıcılarında Türk alfabesi yüklü olmayacağından, çevrimiçi yazarken kullanmak zor olabilir. Bir sorun da Türkçe karakterlerin romanlaştırılması veya transliterasyonunun kelimenin telaffuzunu ve anlamını değiştirebilmesidir ve evrensel olarak benimsenmiş tek bir standart yoktur. 

İçeriğinizin herkes tarafından okunup anlaşılabildiğinden emin olmak için Unicode standardını kullanmak en iyisidir. Bu, metninizin Türk alfabesinin yüklü olup olmadığına bakılmaksızın herhangi bir cihazda okunabilmesini sağlayacaktır.

Unicode, öncelikle karakterlerin doğru görüntülenmesini sağlamak için çevrimiçi olarak kullanılır (yani, Romanca olmayan kelimeler, aksanlar vb.). Karakterlerin görüntülenebildiğinden emin olmak için Unicode her karakter için benzersiz bir numara sağlar.

Türkçeyi Unicode'a ve Unicode'u Türkçeye dönüştürmek için bu dönüştürücüyü kullanın. Türkçe öğrenmek için Türkçe çalışma sayfaları oluşturmak da dahil olmak üzere birçok başka kaynağımız var.




Copyright

© 2012-2021 Shudian Ltd.|Privacy Policy & Terms of Use|Contact us

- All rights reserved.