Hur skapar man turkiska arbetsblad med förvirrade meningar?

Det här är ett utmärkt arbetsblad för att testa elevernas kunskaper om turkisk meningsstruktur. Skriv in din text i rutan som finns där, så ändrar den här arbetsbladskaparen ordningsföljden på orden i dina meningar.

Enkla turkiska meningar följer SOV-strukturen (subjekt, ordning, verb), till skillnad från SVO-strukturen som används i engelska, spanska och många romanska språk. Så till exempel "Jag dricker kaffe" kan översättas direkt med "Kahve içerim". Eftersom verben böjs beroende på subjektet, släpps pronomenet här så att det finns ett subjekt, och subjektet är underförstått i "içerim". Ordförrådet är viktigt, men det är också viktigt att veta vilka ord som hör till var i en mening.

För att börja kan du antingen kopiera och klistra in din text i rutan eller skriva in den så ändrar den här arbetsbladgeneratorn ordningen på orden i din(a) mening(ar). 

När det gäller anpassningar kan du ange en titel och välja om du vill att alla ord ska visas med små bokstäver eller med satsbokstäver för nya meningar. Du kan också välja typsnitt och storlek på texten. Det finns också ett alternativ för att ta bort ursprungliga kommatecken och citationstecken för att öka svårighetsgraden på övningarna.

Det turkiska arbetsbladet med ihopblandade meningar som du skapar kommer att vara klart för dig att skriva ut i A4-format. När du skriver ut kan du välja hur många arbetsblad du vill ha utan svar och hur många med svar. Arbetsbladen med svar kommer att visa meningarna i rätt ordning (som du skrev in dem).

När du har skrivit ut ditt arbetsblad för turkiska förvirrade meningar kan dina elever börja öva direkt! Du kan till och med låta eleverna markera sitt eget arbete - med dessa arbetsblad kan eleverna kontrollera sina svar med hjälp av svarsbladet. Vi har massor av andra resurser för att lära sig turkiska.




Copyright

© 2012-2021 Shudian Ltd.|Privacy Policy & Terms of Use|Contact us

- All rights reserved.